10/20/2008

請支持8號提案(Vote Yes on Prop 8)


今天,我將在教會拿的"Yes on 8"的牌子插在眾候選人的競選牌中間(見照片)。
實在不想擋住候選人的牌子,但惟有我插牌處的土較鬆(大概被鬆過)。其他地方的土都硬梆梆像石頭。力氣不夠、插不進去。很對不起Greg Higley.
*********************************************************************************
以下資料源於姊姊的部落格:

2008 年11月4日加州大選10月20日選民註冊截止。請支持一男一女傳統婚姻,保護孩子的婚姻觀念不被誤導。鼓勵你的親朋好友、鄰居和同事投票支持。

Watch a short video clip to see what will happen if you don't vote yes on Prop.8:http://link.brightcove.com/services/player/bcpid1815820715?bctid=1822459319

The following is a summary of why we need to vote yes on Prop.8:


The Issue
California voters passed Proposition 22 in 2000 by more than 61%, saying that a marriage in California is between a man and a woman. Earlier this year, four activist judges based in San Francisco wrongly overturned the people's vote, legalizing same-sex marriage.

The Consequences
The Supreme Court’s decision to legalize same-sex marriage did not just overturn the will of California voters; it also redefined marriage for the rest of society, without ever asking the people themselves to accept this decision. This decision has far-reaching consequences. For example, because public schools are already required to teach the role of marriage in society as part of the curriculum, schools will now be required to teach students that gay marriage is the same as traditional marriage, starting with kindergarteners. By saying that a marriage is between “any two persons” rather than between a man and a woman, the Court decision has opened the door to any kind of “marriage.” This undermines the value of marriage altogether at a time when we should be restoring marriage, not undermining it.

The Solution
Vote YES on Proposition 8 to overturn the outrageous Supreme Court decision and restore the definition of marriage that was approved by over 61% of voters. Proposition 8 is NOT an attack on gay couples and does not take away the rights that same-sex couples already have under California’s domestic partner law. California law already grants domestic partners all the rights that a state can grant to a married couple. Gays have a right to their private lives, but not to change the definition of marriage for everyone else.

Passing Proposition 8 protects our children and places into the Constitution the simple definition that a marriage is between a man and a woman.

Now, let's see how our presidential candidates look at Prop. 8: (World Journal)


【美聯社舊金山一日電】民主黨的總統候選人歐巴瑪已經宣布,他反對加州的「第八號提案」,這項選民提案將於今年11月交給選民票決,內容則是禁止同性結婚。歐巴瑪這一表態,將使同性結婚成為11月大選的焦點議題,因為向來反對同性結婚的共和黨總統候選人馬侃,已於上周表示,支持第八號提案。 歐巴瑪是在寫給舊金山一個同性戀團體民主黨俱樂部的信函中表示他支持有關提案。他在信中表示,他反對修改加州憲法的行為,因為修憲把結婚限在一男一女的範圍內,具有歧視性質。他又說,他也反對其他州把限制民眾的結婚自由。

至於馬侃,則於上周已表示支持加州第八號提案。第八號提案是由加州的反同性結婚聯盟「保衛婚姻制度」 (ProtectMarriage)所提出,這個聯盟蒐集了110萬名加州選民的簽名,讓這項提案得以放在11月的選票上。

在此之前,歐巴瑪一再重申,結婚是一男一女的結婚,而不是同性結婚;在今年5月加州最高法院裁定同性結婚合法後,歐巴瑪發表謹慎的聲明說,尊重法院的裁決,又說各州對於是否接受同性結婚應有自主權,當時他仍然沒有說支持同性結婚,直到現在才表明支持同性結婚。

對同性結婚選擇立場將會使歐巴瑪和馬侃冒上政治風險,因為11月的選舉中,加州、亞利桑那和佛羅里達三個州都有同性結婚的選民提案要進行票決,加州被視為歐巴瑪的囊中物,而亞利桑那則是馬侃穩勝的州,但關鍵的佛羅里達,則可能因為同性結婚的議題而影響投票。

Source: Happy Family blog

10/20/08 -- 鋼琴演奏會




柔的鋼琴演奏會圓滿落幕。
學琴兩個月的柔,並不怯場。
當她知道外出旅遊的阿公阿嬤不能參加時,她有些難過;但當她得知爺爺奶奶將大駕光臨時,她又興奮了起來。